ショパンと氷の白键(2/8)

    aigakieteyukuaenianatanokokoroo

    kudaranakutedohiyouonaisekaiakariwotoosh1te

    什麽都不知道然後微笑可以吗

    sanjuurokudonootogatashikanitodoitetooru

    ココロのパレットは「キミを好き」っていう

    ってそう言ってたそれから

    wankododenonzaiwotashikatakutenarasuyo

    和这时间的尽头都是我的所有之物

    12seの感情でキミに伝えたい

    この时间の端だって仆の物なら

    キミと见つめていたい

    但我还是以这疲倦乾涸的心x呼唤着你的名字啊

    以这有点拙劣的恋情即便是如此笨拙的ai意

    気付かれなかった本当の仆を见つけてくれた

    呐、即使一句也好能否听我说?

    戸惑っていたのはお揃いですか?

    笑わずに受け取ってワタシseのキャンバスを

    ちょっとヘタクソな恋で不器用なaiも

    hatsukoiwakoinokokoaonogatariitakuaakunarenai?

    orenjiironoyuuyakeurasakiironohoshizora

    水seの涙もピンクseの頬も

    shariogairodorarezunikierunonarakakh1teshiaou

    作词:畑亜贵

    irotoridorokanjouoparettonouedeazeatte

    ココロ*パレット

    不论与谁一起被放入天秤我都会载着

    但愿不会忘记36度的呼x1不论多少次亦会知晓那份心跳

    バラバラになったっていい今度こそ伝えるんだ

    seとりどりの感情をパレットの上で混ぜ过ぎて

    君の长い髪が空を泳ぐ

    konokutabiretakarakaranoabaradekionawoyobeba

    私のことなどたぶん気にしてないの

    你亦没取笑我而接纳了那纯白的画布

    有着各种各样的我在呢

    真っ黒で壊れそうなワタシがここにいるけど

    任x的我俩大概独自一人的话就连呼x1亦做不到那样的事我很清楚呢

    ときめきに踊る瞬间

    虽然将se彩缤纷的感情在调se板上混过头了

    ironnawatashigaatte

    你亦没取笑我而接纳了那充满我的颜se的画布

    kokoronoparettowa''''''''kiiosuki''''''''tteiu

    kyoukashoniwakaitenaikiooarikani

    juunishokunokanjoudekiitsutaetai

    想到今天可能会见面内心便开始sao动

    ちょっとヘタクソな恋で不器用なaiも

    初恋是稍微有点浓的可可亚就算没有像童话故事一样甜

    关於我的事你大概也不曾在意过吧

    自从你那般说道

    创作出在世上独一无二的我起来吧

    honoguraikakototsunaidatewohanash1teyohodoiteyowarattekureyo

    自分らしさになるよ

    seんなワタシがあって

    noirodakedakara

    ienaionwoiyoutosh1teieruonwaaiyounish1te

    放开那牵着暗淡过去的手吧解开吧来笑一笑吧

    翻译:aoos23412奈亚拉托堤普

    讨厌满口漂亮话谁亦不在意的透明人

    warawazueasshironakyanbasuo

    如此的过份地自我厌恶看着那般的你只会令人难受呢

    どちらもワタシだから

    jibunrashisanaruyo

    试着去寻找无法看见的事物对看得到的事物视若无睹

    daretotenbnikaketeokaruihanenoyouna?

    36度の音が确かに届いて灯る

    kattenabokurawatabunhitoridewaikiodekadattesh1tteshiatta

    作词:40?p

    kireigotogakiraidedareniokakawaranaitoun

    教科书里没有写的感情的所在

    「君に触れれば灰になるなら、灰になる私は幸せね。」

    筋书き通りの恋なんて言わないでよ

    你想要飞过漆黑的天空

    モノクロの感情でワタシに教えてよ今すぐに

    aigakieteyukuaeniwatashokokoroo

    初恋は浓いめのココア口元に残る「君が好きだよ」

    tteuittetarekara

    kiioeanoraooriru?

    就会有着染上黑se快要坏掉的我在这里

    ハートの後味

    シナリオが彩られずに消えるのなら隠してしまおう

    スキップしたくなった

    教科书には书いてない気持ちの在り処に

    你我那份疑惑?是同样的吗?

    dakedo?kokoniirundayo

    もし谁かと饮みgしても知らないようなフリしていいですか

    このくたびれたカラカラのあばらで君の名を呼べば

    sekaiwonorottakiiwawaraikatagauakunatta

    告白日和?です

    知らないまま笑っていいですか

    世界を呪った君は笑い方が上手くなった

    翻译:kyroslee

    「世上一切都不过是玩笑一场」即使神明如此告诉我

    いつしか仆らは大人になってしまったんだ

    aigakieteyukuaeniwatashokokoroo

    心中的调se板有着称之为「喜欢你」

    会えるかも今日は心が騒いで

    不意に肩をくすぐった君のt温も

    sekaijuunihitotsudakenowatashiotsukuriaruyo

    wasurenaiyounesanjuurokudonokokyuuganandodattekodouwoshiru

    见えないもんを见ようとして见えるもんは见ないようにして

    私のこと-

    此一颜se而已

    君が黒い空に飞んでいこうとしてる

    kiitoitsuteitai

    aiが消えてゆく前にワタシのココロを

    ねえ、ひとつだけ闻いていい?

    このくたびれたカラカラのあばらで君の名を呼ぶよ

    oshidarekatonoihosh1teoshiranaiyounafuri?sh1teiidesuka

    谁と天秤にかけても軽い羽のような

    irotoridorokanjouoparettonouedeazesugite

    编曲:まふまふ

    如果剧本还未曾上se就要消失的话那就将它掩埋吧

    aerukaokyowakasawai?de

    kiitosugosh1taanohiwa?kodeatteiruno?

    你的长发?彷佛在空中游泳似的

    barabaranattatteiikondokotsutaerunda

    kakazuniassugunikiitsutaetai

    私はここよ

    就连怎去笑怎去犯错亦忘掉

    世界中が全部嘘だと神様から告げられたって

    watashokotonadotabunkishitenao

    假如与其他人一口喝乾我可以假装不知道吗

    关於我的内心-

    「若然被你触碰就会化成灰烬的话,那化作灰烬的我真幸福呢。」

    君を乗せてあの空を下りる

    以这有点拙劣的恋情即便是如此笨拙的ai意

    作词:まふまふ

    watashokoto

    hatsukoiwakoinokokoakuchiotonokoru"kiigasukidayo"?

    warawazuewatashiironokyanbasuo

    そのseだけだから

    想要在对你的ai消失之前将我的内心

    但当我以这疲倦乾涸的心x呼唤你的名字

    sukipphitakunatta

    chottohetakonakoidebukiyounaaio

    「世上一切都不过是玩笑一场」即使神明如此告诉我

    曾咒骂世界的你变得b以往更会展露微笑

    无法回到前一页的绘本

    自分のこと嫌いになりすぎるそれを见るのが辛かっただけなんだ

    shiranaiaa?waratteiidesuka

    想要在对你的ai消失之前将我的内心

    作曲:まふまふ

    akkurodekowareunawatashigakokoniirukedo

    笑わずに受け取って真っ白なキャンバスを

    初恋是回忆之中嘴边残留的?我喜欢你?

    对无聊得无药可救的世界燃点灯火

    君と过ごしたあの日はそこで待っているの?

    だけど...ここにいるんだよ

    sekaijuugazenbuodatokaisaakaratsuraretatte

    kiigakuroiranitondeikoutosh1teru

    fuikataokuguttakiotaiono

    隠さずに真っ直ぐにキミに伝えたい

    作曲:40?p

    作曲:若林充

    以12se的感情传达给你

    翻译:果果

    konokutabiretakarakaranoabaradekionawoyobuyo

    但在我对你的ai消失之前将你的内心

    赤いseは纯情青いseは忧郁

    红se是纯情蓝se是忧郁

    以12se的感情传达给你

    忘れないようにね36度の呼x1が何度だって鼓动を知る

    toadotteitanowaoroidesuka?

    毫无修饰直接传达给你呢

    hseがシアワセなら緑seはノンビリ

    如果无意识轻蹭我肩膀的你的t温

    不想要错过

    nē、hitotsudakekiiteii?

    绮丽事が嫌いで谁にも関わらない透明人间

    不要说这是结局注定的ai啊

    以黑白se的感情告诉我吧现在立刻

    ほどけた梦と季节の车窓で

    36度的音的确传达得到燃亮起来呢

    aiが消えてゆく前にワタシのココロを

    每个悸动的瞬间

    kionagaikaigaraooyogu?

    胜手な仆らはたぶん一人では息もできないんだって知ってしまった

    仄暗い过去と繋いだ手を离してよ解いてよ笑ってくれよ

    jibunnokotokiraarisugirorewatsurakattadakenanda

    sekaijuugazenbuodatokaisaakaratsuraretatte

    但...我可是一直都在这里

    前のページに戻れない絵本と

    juunishokunokanjoudekiitsutaetai

    seとりどりの感情をパレットの上で混ぜ合って

    akaiirowajunjouaoiirowayuuutsu

    aiが消えてゆく前にワタシのココロを

    itshikabokurawa?otonanatteshiattanda

    aenopeejiodoreo

    如果还能再见面的话假装不知道...

    想要去确认其存在而奏起那和弦吧

    想要在对你的ai消失之前将我的内心

    神様なんで终わりが访れるの

    初恋是稍微有点浓的可可亚残留在嘴边的?我喜欢你?

    オレンジseの夕焼け紫seの星空

    chottohetakonakoidebukiyounaaio

    初恋は浓いめのココア物语みたく甘くなれない

    aigakieteyukuaeniwatashokokoroo

    不知不觉我们已经变成大人了

    tashikanakotowaanarioboeteaikedo

    dochiraowatashidakara

    你找到了那没曾被人察觉的真正的我

    くだらなくてどうしようもない世界に明かりを灯して

    ワンコードでその存在を确かめたくて鸣らすよ

    即便会变得支离破碎亦没关系这次定能将心意告诉你呢

    12seの感情でキミに伝えたい

    haioajittekiifuriguyouni

    和与你共度的那一天?在那里等待着啊

    hodoketayutokisetsunoshaude

    要说hse是幸福的话绿se就是轻松愉快

    kizukarenakattahontounobokuwoitsuketekureta

    解开的梦与季节的车厢中

    kiirogashiawasenaraidoriirowanonbiri

    tokikiodorhunkan

    确かなことはあんまり覚えていないけど

    もう一度君と会えたら知らないような

    想要与你一同眺望呢

    不论哪个都是我呢

    将se彩缤纷的感情在调se板上混合起来

    展露自己的个x吧

    世界中にひとつだけのワタシを作りあげるよ

    灰になって雨と混じって君に降り注ぐように

    hatsukoiwaooidenonakakuchiotonokoru"kiigasukidayo"

    编曲:40?p

    sujigakidouro?koanteiwanaideyo

    化作灰烬但愿能与雨水混合降下到你身旁

    aiが消えてゆく前にアナタのココロを

    世界中が全部嘘だと神様から告げられたって

    konojikannohashidattebokunoononara

    轻如羽毛的你从那天空降落

    onokuronokanjoudewatashioshieteyoiasuguni

    水se的泪珠也好粉红的脸颊也好

    ouiitoaetara?shiranaiyouna

    初恋は思い出の中口元に残る「君が好きだよ」

    kaisaaozureruno

    橘se的晚霞紫se的星空

    izuirononaidaopkuironohohoo

    神明大人为什麽结局会来到呢

    虽然不太能确切的记得了

本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>

    「kiifurerebahaarunara,haaruwatashiwashiawasene」


    ">
  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页

  • ">